The full title of the book is „Trattato di Camillo Agrippa … die transporter la guglia in su la piazza di San Pietro”, which translated to English means “Treaty of Camillo Agrippa … transport the spire to St Peter’s square.” It was written by Camillo Agrippa,an Architect, engineer and mathematician born in Milan 1535. According the title and a drawing in the book, he thought of a way to transport the spire to the St. Peter’s square in Rome, around the year 1583. Camillo Agrippa developed a construction to move the Obelisk in a vertical position to avoid demolition and subsequent lifting work. He writes to a certain Giacomo Boncompagno, General of the Holy Church, Duke of Sora & Marquis of Vignola, probably the man in charge in charge of the project.
The book does not have a list of contents, although it is divided into three sections. There is a preface, where Giacomo Boncompagno is addressed, where Camillo Agrippa pays tribute to him and thanks him for the opportunity to collaborate. All sections start with the first Letter of the first word being written in a much larger font size and being decorated by some kind of leaves or plants. The first chapter is written in a slanted font, while the preface and the second chapter are written in straight font. Apart from the decorated letters and the very detailed drawing of a coat of arms on title page, there is only one image in the book. It shows the construction drawing to move the Obelisk. The book is rather small and thin. I think this is because is not a case study on a large topic, where the author would have to write a lot, as it is solely meant for presenting his Idea.